Taiwan Mag, le forum !
http://forum.taiwanmag.net/

Traduction français > mandarin
http://forum.taiwanmag.net/viewtopic.php?f=100&t=2463
Page 1 sur 1

Auteur:  Pristin3 [ Lun 21 Mar 2016 21:19 ]
Sujet du message:  Traduction français > mandarin

Chers Taïwanautes,

L'un d'entre vous pourrait-il m'aider en me traduisant ces deux phrases en mandarin s'il vous plait ? :)

- Bonjour, je ne peux manger ni de cacahuète ni de viande (boeuf, poulet, porc, mouton ...). Merci beaucoup !

- Bonjour, je ne peux pas manger de viande (boeuf, poulet, porc, mouton...). Merci beaucoup !


Et, j'ose abuser en vous demandant s'il serait possible d'avoir la prononciation de ces phrases ... :oops:

1000 mercis à vous !!!

Auteur:  csm [ Mar 22 Mar 2016 05:04 ]
Sujet du message:  Re: Traduction français > mandarin

1) 您好,不好意思我不能吃花生也不能吃肉(牛肉,雞肉,豬肉,羊肉)。謝謝您的體諒 !
Et le pinyin bien dégeulasse des communistes : nín hǎo, bù hǎo yì sī wǒ bù néng chī huā shēng yě bù néng chī ròu ( niú ròu , jī ròu , zhū ròu , yáng ròu ) 。 xiè xiè nín tǐ de liàng !

1) 您好,不好意思我不能吃肉(牛肉,雞肉,豬肉,羊肉)。謝謝您的體諒 !
Et le pinyin bien dégeulasse des communistes : nín hǎo, bù hǎo yì sī wǒ bù néng chī ròu ( niú ròu , jī ròu , zhū ròu , yáng ròu ) 。 xiè xiè nín de tǐ liàng !

Auteur:  Pristin3 [ Mar 22 Mar 2016 17:24 ]
Sujet du message:  Re: Traduction français > mandarin

Waouh un énorme merci csm !! Et un voyage garanti sans crise d'allergie, un ! :D

Page 1 sur 1 Heures au format UTC + 8 heures
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/